sreda, 31. maj 2017

Madeira

O Madeiri je bilo že veliko napisanega v raznih vodičih in popotniških blogih (recimo tukaj). Zapisi so večinoma polni navdušenja - in to upravičeno. Tudi sam sem se pozimi lahko prepričal, da je Biser Atlantika vreden obiska.

Kaj me je prepričalo?
Narava - relativno majhen otok vulkanskega izvora, a razgiban, hribovit (najvišji vrh 1862 m), s klifi in strmimi klanci, čudovitimi razgledi vsepovsod, vulkanskimi rovi in bazenčki, rti, levadami, nasadi tropskega sadja, ...
Primerna je tako za lenarjenje kot aktivne počitnice (pohodništvo, surfanje)
Dobra hrana - meso in ribe, zelenjavne juhe, bolo do coco, tropsko sadje ... (pogrešal sem sicer boljšo dostopnost naravnega soka iz pasijonke)
Varnost - ni nevarnih živali, nizka stopnja kriminala
Kot avtonomna pokrajina Portugalske so del EU in Schengenskega območja.
Večina zanimivosti je lahko dostopnih, s klifov se je na več mestih možno z gondolo spustiti do morja in se sprehoditi po obali.

Pomanjkljivosti
Za razvajenega Evropejca je nezanesljivost in počasnost internetnih povezav kar šok (a priložnost, da koga spoznaš). Urniki restavracij bi lahko bili bolj turistom prijazni. Cene so relativno visoke (a ne pretirane). Ljudje so občasno vsiljivi (gostinci, trgovci, zahtevki po dodatni napitnini). Razglednice ne dosegajo dejanskih lepot otoka.

Najem avtomobila
Splača se razmisliti o dizelskem pogonu, saj na skoraj vsakem koraku srečaš strme klance, kjer navor pride do izraza. Brez heca, klanci so strmi - pri nas smo se že odvadili vonja pregretih zavor. Veliko je vzponov, ovinkov, predorov in viaduktov, ozkih cest - če se tega ne bojiš, je vožnja raznolika in zanimiva. S parkiranjem načeloma ni težav. Ljudje ustavljajo/parkirajo praktično povsod.

Za prikaz vseh slik kliki na povezavo "Preberi več / Read more".


sreda, 07. december 2016

Japonska: retrospektiva

Pred novimi podvigi še nekaj retrospektive potovanja po Japonski.

Kulturni utrinki
Za Evropejce je zelo zanimiv popoln obrat v nekaterih vidikih bontona. Srkanje ni znak neotesanosti ampak splošno sprejeta in zaželena navada, ki naj bi prispevala h kulinaričnim užitkom. Brisanje nosa v javnosti se smatra kot nevljudno, nasprotno pa smrkanje kaže na zmožnost osebe, da se upre uporabi robčka. Japonci si - iz obzirnosti do drugih - takoj, ko se pokažejo prvi znaki prehlada ali druge bolezni (in ne zaradi onesnaženosti), nadenejo obrazne maske. Na vlakih, metroju, avtobusih ipd. vlada umirjenost in tišina. Glasno govorjenje, telefoniranje in drugi glasni zvoki (na primer glasno tipkanje ☺) so nezaželeni. Da se Japonci ne rokujejo ampak priklanjajo, je splošno znano. Gotovo pa ne poznamo kompleksnih pravil glede števila in globine priklonov, kdo se prvi oziroma zadnji prikloni itd.


Prednosti in pomanjkljivosti
Japonska mi je bila resnično zelo všeč, zato bo pregled prednosti in slabosti (bolj pomanjkljivosti) močno neuravnovešen. ☺ Osebno sem se počutil tako domače, da še nikoli nisem na potovanju tako malo uporabljal Lonely Planet. Zlasti glede hrane: enostavno se sprehodiš, pogledaš modelčke v izložbah in pokukaš v notranjost - če za mizo sedi vsaj nekaj domačinov, ne moreš zgrešiti.

Prednosti
  • Urejena in varna dežela.
  • Zanimiv preplet tradicije, povezanosti z naravo in moderne tehnologije.
  • Hitri in udobni vlaki. Tudi sicer odlično organiziran javni prevoz - celo do manjših krajev prideš hitro. (Ob tem se letalski prevozi ali najem avtomobila enostavno ne splača. Pri slednjem se soočiš še z napisi v japonščini, vožnjo po levi, iskanjem parkirnih mest itd.)
  • Organiziranost in nevsiljivost ljudi.
  • Po začetni zadržanosti so Japonci zelo prijazni in ustrežljivi.
  • Okusna in raznolika hrana. Vsak bo našel kaj po svojem okusu. Tudi cene so ugodne.
  • Voda je pitna povsod, tudi v največjih mestih ni občutka onesnaženosti.
  • Raznolika narava.
  • Onsen-i. 
  • WC-ji.  ☺
  • ...

Pomanjkljivosti
  • Japonci ne slovijo po znanju angleščine. Slušno in pisno razumevanje jim še nekako gre, pri govoru pa se velikokrat zatakne. Vseeno popotniki ne bi smeli imeti večjih težav. Na ključnih mestih so napisi v angleščini ali angleško govoreče osebje.
  • Na nekaterih področjih ekologija šepa. Ogromno je embalaže, ločevanje odpadkov je nekoliko nejasno - poleg zbiranja steklenic in pločevink so ponekod le še koši za odpadke, ki jih je mogoče sežgati.
  • Letališče v Nagoyi je med najslabše označenimi. Nikakor ne gre skupaj s siceršnjo japonsko organiziranostjo.

Koristni napotki
Za potovanje z vlaki se je odlično izkazala odločitev, da potujem lahko otovorjen. Z majhno potovalko je vstopanje, izstopanje, dvigovanje prtljage ipd. občutno lažje in naredi potovanje še prijetnejše. Obvezno si je še pred odhodom treba priskrbeti Japan Rail Pass! Koristna je uporaba urbanih kartic (podobne Urbani, npr. Suica), ki olajšajo potovanje z avtobusi, privatnimi vlaki, nakupe na avtomatih ipd. Na avtobuse se vstopa pri zadnjih vratih in izstopa pri vozniku. Takrat se tudi plača. Če nimaš drobiža, avtomat najprej izmenja bankovec za 1000 jenov v kovance, s katerimi nato plačaš točen znesek. Cena vožnje je pogosto izpisana na zaslonu. Japonsko govoreči se (sklepam) tudi praktično ne morejo izgubiti, saj po zvočniku non-stop vrejo obvestila. Dežnik lahko pustiš doma. Na številnih mestih (npr. hostli) so na voljo v brezplačno izposojo.

četrtek, 04. avgust 2016

Ljubo doma

Ne glede kje po svetu se potepam, se je vedno lepo vrniti domov. Po minulem potovanju po Japonski je bil občutek še posebej močan, saj sem se vračal na domače letališče. Zadnji del poleta je bil balzam za oči in dušo. Pogled se je odpiral na zelene doline, griče in hribe, poraščene z gozdom in travniki, prepletene s cesticami in posejane z vasicami. Kot v pravljici. Tudi drugi potniki (tujci) so z navdušenjem gledali skozi okno, meni pa je v srcu utripal ponos, veselje in hvaležnost. Ja, to je naša čudovita domovina. Tu sem doma!



Home sweet home

No matter where I travel to, it is always nice to return back home. The feeling is especially strong when returning to the local airport. For example, the final part of the last flight from Japan was "balsam" for eyes and soul. The view of green valleys, hills, network of small roads and villages of Slovenia was magical. Like in a fairytale. The other passengers admired the view too and my heart was full of pride, joy and gratitude. Yes, this is our beautiful country. This is my home!

nedelja, 31. julij 2016

Stroški: Kuba : Japonska

Ko ljudem omenim potovanje po Japonski, me vsi zaskrbljeno sprašujejo koliko denarja sem porabil. Japonska je pač draga, mar ne? Po mojih izkušnjah niti ne. Okusno se naješ že za 4-8 €. Cene nastanitev so na nivoju ostalih držav, po katerih sem potoval. Še najdražji je prevoz, kjer se krvavo splača nabaviti JR Pass, ki za sicer visok začetni vložek ponuja vrhunsko storitev: brezskrbnost, hitrost in udobje. Ali je torej Japonska, ko tako potegneš črto in primerjaš s primerljivo dolgim potovanjem po Kubi, draga, presodite sami.

There is a stereotype of Japan being an expensive country (and, on the other side, Cuba being cheap). It turns out this may not be true. Food is not expensive at all, yet delicious. Accommodation prices are similar to those in other countries I've visited. The most expensive is the transportation. I definitely recommend purchasing JR Pass which proves great value - trains are reliable, fast and comfortable. For more detailed comparison of the expenses see the table below.

Kuba / Cuba
(14 dni / days)
Japonska / Japan
(14 dni / days)
letalska karta / fiight ticket565 €395 €
zavarovanje / travel insurance28 €28 €
prevoz / transport180 €450 € (JR Pass 380 €)
nastanitev / accommodation385 € *400 €
hrana & pijača / food & drinks160 €170 €
spominki & darila / souveniers & gifts40 €40 €
ostalo / other150 €190 €
skupaj / total~ 1510 €~ 1680 €

* Na Kubi se večinoma plačuje za sobo. Pri potovanju v paru ali manjši skupini je torej možno privarčevati. / In Cuba you usually pay per room. Travelling in a pair or a small group may save you some money (per person).

petek, 22. april 2016

Arigatō! Sayonara!

Tako, vrnil sem se v Tokio, preostali čas izkoristil za pogledat park Ueno in bližnjo nakupovalno ulico. Pojedel sem “zadnjo večerjo” in se zgodaj odpravil spat. Danes sem prenočeval kot sardinca - v t. i. kapsuli. Tudi to je izkušnja Japonske. Sedaj je tu že sobota in se odpravljam na letališče. Imel sem se lepo in prav mogoče, da deželo vzhajajočega sonca obiščem še kdaj.

(V prihodnjih tednih bom uredil slike in napisal še kakšen prispevek o drugih zanimivostih in vidikih, ki jih še nisem zajel.)




I returned to Tokyo and used the remaining time to visit Ueno Park and a famous shopping street nearby. I ate the "last supper" and went to bed early. Sleeping like a sardine in a capsule hotel is another Japanese experience. Now is already Saturday morning and I'm heading to the airport. I really enjoyed my stay in Japan and would like to visit the land of the rising sun again some day.

Nyuto Onsen

Najboljša potovanja so tista, ki ti do zadnjega pripravljajo prijetna presenečenja. (Pred)zadnji postanek na mojem potovanju po Japonski je bil Nyuto Onsen, natančneje Tsurunoyu, eno starejših in najbolj znanih japonskih toplic. Pot do njega spominja na vožnjo do kakega izmed slovenskih smučišč - vključno s snegom, ki ga je bilo očitno veliko, saj še kar vztraja, kljub visokim temperaturam.

V neposredni bližini kopališč je v zraku izrazit vonj po žveplu, voda pa je mlečno motna. Kopanje je mogoče 24 ur na dan, kar sem izkoristil za večerno, nočno in zgodnje jutranje kopanje. Stvar je zelo preprosta: enostavno smukneš v haljo, natakneš natikače (poleg sobnih in straniščnih, so tukaj na voljo še posebne za zunaj) in postopek po kratkem sprehodu ponoviš v obratnem vrstnem redu. Tudi tokrat sem se zadrževal kar v zunanjem bazenu. Poleg notranjih, ki so ločeni glede na spol, in zunanjega, posebej namenjenega ženskam, imajo tukaj še enega, namenjenega tako moškim kot ženskam. Ne presenetljivo pa v njem bolj težko srečaš kakšno žensko, kljub ločenemu dostopu.

Obisk je bil vsekakor zanimiva izkušnja, saj sem bil verjetno edini tujec naokoli, soba je bila še bolj tradicionalno minimalistična, jedli smo lokalno (riba je bila zelo okusna, ostale stvari pa me še vedno presenečajo z okusi, da se kar ne morem odločiti ali so mi všeč ali ne), občutek pa je bil, da smo nekje daleč od sodobne civilizacije.



You can recognise the best journeys by the nice surprises they bring until the very last day. The last stop on my travel around Japan was Nyuto Onsen - Tsurunoyu, to be exact - one of the Japan’s oldest and most famous hot springs. Getting here reminded me of going to some Slovenian ski resort - including the snow that still lay around despite the high temperatures.

There is a distinctive smell of sulphur in the proximity of the onsen baths and the water is milky. Baths are open 24 hours a day - I took an evening-, a night- and an early morning bath. It's simple: you just slip into yukata and put the outdoors sandals on (provided along with the sandals for indoors and the sandals for toilets), take a short walk and repeat first two steps in the reverse order. I chose to hang in the outdoor pool. Besides the gender separated indoor baths and a women only outdoor bath, there is also a mixed outdoor bath. However, not surprisingly, you can hardly see a woman in the later one, despite the special access.

Visiting Nyuto Onsen was indeed an interesting experience. I might have been the only foreigner around, the room was even more traditionally minimalistic, we ate local food - the fish was great, other things still surprise me with their taste and I cannot decide whether I like them or not - and there was a feeling of being far from the modern world.